Подсмотрел на одном форуме... В молодости, помню, сам занимался похожими извратами :)
Короче, фишка такая: берём переводчик от Google и начинаем переводить :) Результаты автоматического перевода, как обычно, имеют сокрушительный успех :) Итак,
Короче, фишка такая: берём переводчик от Google и начинаем переводить :) Результаты автоматического перевода, как обычно, имеют сокрушительный успех :) Итак,
Оригинал:
В лесу родилась елочка,
В лесу она росла,
Зимой и летом стройная,
Зеленая была.
Русский на английский:
The forest was born sun, in the forest, she grew, winter
and summer breaks, Green has been.
Английский на русский:
Лес был солнцем родился, в лесу, она выросла, зимой и
летом на отдых, Зеленая была.
Русский на английский:
Wood sun was born, in the woods, it has, in winter and
summer to rest, Green has been.
Английский на русский:
Солнце Вуд родился, в лесах, он, в зимний и летний отдых,
Зеленая была.
Такая, вот, загоГУГЛина :) Переводчик смог чётко перевести только "Зеленая была"...
В лесу родилась елочка,
В лесу она росла,
Зимой и летом стройная,
Зеленая была.
Русский на английский:
The forest was born sun, in the forest, she grew, winter
and summer breaks, Green has been.
Английский на русский:
Лес был солнцем родился, в лесу, она выросла, зимой и
летом на отдых, Зеленая была.
Русский на английский:
Wood sun was born, in the woods, it has, in winter and
summer to rest, Green has been.
Английский на русский:
Солнце Вуд родился, в лесах, он, в зимний и летний отдых,
Зеленая была.
Такая, вот, загоГУГЛина :) Переводчик смог чётко перевести только "Зеленая была"...